金華市區8幢超高層建筑,設計方案全球征集啟動(dòng)
01 項目名稱(chēng) Project name
金華市中央創(chuàng )新區(南區)金創(chuàng )綠谷概念設計及一期建筑方案設計國際競賽International Competition of Jinhua Central Innovation District (South Zone) Jinchuang Green Valley Conceptual Design and Phase I Architectural Schematic Design
02 報名截止時(shí)間 Application deadline
2022年6月30日 15:0015:00 p.m. June 30 2022
03 組織機構 Organizing institutions
主辦單位: 中交城市投資(金華)有限公司Host:CCCC Urban Investment Jinhua Co.,Ltd競賽組織機構:深圳市一和雅韻建筑咨詢(xún)有限公司Competition organizater: Shenzhen Ehow R&D Center聯(lián)系方式Contact information:田工:+86 13312968676電子郵箱:competition@ehow.net.cn(北京時(shí)間周一至周五 9:00—18:00)Ms. Tian: +86 13312968676Email: competition@ehow.net.cn(Beijing Time, Monday through Friday 9:00—18:00)
04
競賽規則、設計任務(wù)書(shū)及相關(guān)資料索取
Request for Competition Rule、Design Brief and Relevant Materials1、競賽規則及相關(guān)資料下載鏈接:1. Download link of competition rules and related materials:https://pan.baidu.com/s/1XbqMKxA5bLo0fomd4GF4wA?pwd=5nx9提取碼Password:5nx92、報名單位需先發(fā)送報名表(格式見(jiàn)第二部分 資格預審報名文件格式,③報名表Registration form)至指定郵箱:competition@ehow.net.cn后,由組織方發(fā)送任務(wù)書(shū)等相關(guān)資料到報名單位郵箱,報名單位根據任務(wù)書(shū)等相關(guān)資料編制概念提案。2. The applicant must first send the registration form (see Competition Rules – Part II: Format of Prequalification Application Documents, ③Registration form) to the designated email address: competition@ehow.net.cn. After that, the organizer will send the Design Brief and other relevant materials to the applicant by email, and the applicant will have to prepare a concept design accordingly.
05 項目概述 Project overview
1、項目背景:Project Background:金華中央創(chuàng )新區(南區)位于浙江省金華市中心城區,作為金華經(jīng)濟技術(shù)開(kāi)發(fā)區的核心區塊,承載了金華對外開(kāi)放、高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要使命,是金華全面融入滬杭金發(fā)展帶,建成長(cháng)三角南翼創(chuàng )新技術(shù)轉化基地的重要戰略平臺。通過(guò)建設研發(fā)中心、總部基地、試驗室、研究院等產(chǎn)業(yè)資源,助力實(shí)體經(jīng)濟與科創(chuàng )資源深度融合發(fā)展,推動(dòng)中央創(chuàng )新區(南區)城市片區的功能再造與城市更新,將其打造為金華產(chǎn)業(yè)轉型的動(dòng)力引擎和科技創(chuàng )新的活力之源、全市科技創(chuàng )新平臺示范區、產(chǎn)業(yè)轉型先導區和生態(tài)宜居示范區。Located in the central urban area of Jinhua City, Zhejiang Province, as the core block of Jinhua Economic & Technological Development Zone, Jinhua Central Innovation District (South Zone) carries the important mission of Jinhua's opening-up and development of high-tech industries, and serves as a key strategic platform for Jinhua to fully integrate into the Shanghai-Hangzhou-Jinhua Development Belt and build the innovative technology transformation base at the south wing of the Yangtze River Delta. Through the construction of R&D centers, headquarter bases, laboratories, research institutes and other industry resources, it assists in-depth integrated development of real economy and scientific innovation resources, promotes functional rebuilding and urban renewal in the urban area of the Central Innovation District (South Zone), and builds the District into a driving engine for Jinhua's industry transformation and a vitality source of technological innovation, as well as a demonstration district of the city's technological innovation platform, a pilot district of industry transformation and a demonstration district of ecology and livability.中央創(chuàng )新區(南區)金創(chuàng )綠谷地標項目是中央創(chuàng )新區的中央科創(chuàng )核心,為中央創(chuàng )新區規劃結構中的四大核心之一,是金融科創(chuàng )與生態(tài)完美契合的城市綠軸,在順應國家綠色建筑、節能減排的政策導向下,將打造區域標志性建筑群,形成立體化、智能化的高品質(zhì)核心公共空間。Lying at the central scientific innovation core of the Central Innovation District, the Central Innovation District (South Zone) Jinchuang Green Valley Landmark Project is one of four cores in the planning structure of the Central Innovation District. As the urban green axis perfectly blending financial scientific innovation and ecology, it follows the guidance of national green building, energy saving and emission reduction policies, with a view to building a regional landmark architectural complex and forming three-dimensional and intelligent high-quality core public space.
2、項目區位:Project location:項目位于浙江省金華市中心城區西南側-中央創(chuàng )新區(南區)的東部,湖海塘以西,東起德勝街,西至仙華南街,北至始豐路,南至仙源路。Located in the east of Central Innovation District (South Zone)-the southwest side of the city proper of Jinhua City, Zhejiang Province and the west of Huhaitang, the Project reaches Desheng Street in the east, Xianhua South Street in the west, Shifeng Road in the north and Xianyuan Road in the south.
△ 金華中央創(chuàng )新區區位圖Location diagram of Central Innovation District
△ 中央創(chuàng )新區(南區)金創(chuàng )綠谷地標項目范圍圖Scope diagram of Central Innovation District (South Zone) Jinchuang Green Valley Landmark Project
3、項目定位:Project location:1、總體定位:金華南客廳、城市新地標。1. Overall positioning: Jinhua south parlor, new city landmark.2、總體目標:依托十二幢塔樓地標,打造科創(chuàng )產(chǎn)業(yè)及現代服務(wù)業(yè)總部經(jīng)濟集聚地,依托環(huán)境優(yōu)勢將生態(tài)資源最大化,實(shí)現創(chuàng )新要素集聚和城市服務(wù)極核,打造高端產(chǎn)業(yè)導入示范,金華城南新門(mén)戶(hù)和都市創(chuàng )新客廳。2. Overall objective: Relying on the landmark of 12 towers, build a headquarters economy agglomeration of scientific innovation industry and modern service industry, maximize ecological resources on the basis of environmental advantages, realize the agglomeration of innovation elements and the polar nucleus of urban service, demonstrate high-end industry introduction, and establish a new gateway in the south of Jinhua City and an urban innovation parlor.3、功能定位:3. Functional positioning:1)科創(chuàng )中心、智慧西岸,中央創(chuàng )新區先行示范區;1) Scientific innovation center, smart west bank, pilot area of Central Innovation District;2)以科創(chuàng )產(chǎn)業(yè)、總部經(jīng)濟、居住生活、商務(wù)、文旅休閑為主要功能的城市片區;2) City district with scientific innovation industry, headquarters economy, residence and living, business, cultural tourism and leisure as main functions;3)打造產(chǎn)業(yè)與生態(tài)融合片區發(fā)展典范。3) Create a model for the development of industrial and ecological integration areas.06 設計內容 Design contents
1.設計范圍:Design scope:中央創(chuàng )新區(南區)金創(chuàng )綠谷10個(gè)地塊(此10個(gè)地塊在現行控規中的編號為:ZX-30-07-08、ZX-30-07-09、ZX-30-07-10、ZX-30-07-11、ZX-30-07-13、ZX-30-07-16、ZX-30-07-18、ZX-30-07-20、ZX-30-07-14、ZX-30-07-15),具體信息如下表:10 plots of Jinhua Central Innovation District (South Zone) Jinchuang Green Valley (the numbers of these 10 plots in the current regulatory plan are: ZX-30-07-08, ZX-30-07-09 , ZX-30-07-10, ZX-30-07-11, ZX-30-07-13, ZX-30-07-16, ZX-30-07-18, ZX-30-07-20, ZX -30-07-14, ZX-30-07-15), the specific information is as follows:
1) The conceptual design of Jinchuang Green Valley: The total land area is about 235,000 square meters, and the total building area is 1,303, 640 square meters, of which the capacity area is 800,292 square meters, and the total underground space development area is 503,348 square meters (Note: the total underground space development area of Jinchuang Green Valley project is based on the balance of unit A-2 in the Underground Space Planning of Jinchuang Green Valley core area, including the underground area of plot ZX-30-07-12), including but not limited to the relevant strategies for determining the overall framework of superior planning connection, ecological environment, etc.; as well as the coordination of functional composition, the spatial layout of building groups, the creation of featured space, the optimization of the skyline, the street building interface, and the architectural style characteristics based on design research of meso and micro-scale urban style. According to the analysis of the business formats of Jinchuang Green Valley in the industrial planning, the plan layout of the main functions of the building is carried out to coordinate and unify the internal functions and external forms of the building.2)金創(chuàng )綠谷一期建筑概念方案設計:現行控規中的編號為ZX-30-07-10、ZX-30-07-11、ZX-30-07-13的3棟塔樓(④、③、⑤地塊),總用地面積:約4.3萬(wàn)㎡,總計容面積20.2萬(wàn)㎡,地下空間面積根據《金創(chuàng )綠谷核心區地下空間規劃》進(jìn)行單元平衡統籌考慮。2) The architectural schematic design of Jinchuang Green Valley Phase I: Three towers with serial numbers of ZX-30-07-10, ZX-30-07-11, ZX-30-07-13 in the current regulatory plan (plots ④ , ③, ⑤): the total land area is about 43,000 square meters, the total capacity area is 202,000 square meters and the underground space area shall be balanced and planned according to the underground space planning of Jinchuang Green Valley Core Area.3)獲得第一名的優(yōu)勝單位深化設計內容:一期建筑方案深化至方案設計階段,深度達到方案報建深度(其中建筑專(zhuān)業(yè)達到初步設計深度),并配合主辦方完成方案報建工作(其中,地下室方案設計由總控設計單位另行承擔);后期配合初步設計、施工圖設計、及施工階段的顧問(wèn)工作。(具體描述詳見(jiàn)設計任務(wù)書(shū))。如第一名優(yōu)勝單位(聯(lián)合體)不具有方案報建資質(zhì),可自行委托國內具有報建資質(zhì)的單位完成報建工作。3) The design development content of the first-place winner: From the development design of Phase I architectural scheme to schematic design phase, the development should reach the depth of scheme construction application (architecture specialty reaches the depth of preliminary design), and cooperate with the Host in completing the scheme construction application work (Among them, the basement design shall be undertaken separately by the general control design agency). Subsequently, the first-place winner should cooperate with the preliminary design, construction drawing design and consultancy work in the construction phase. (For details, please refer to the Design Brief). If the first-place winner(consortium) does not have the project construction application qualification, it may independently entrust a domestic agency with the construction application qualifications to complete the construction application work.
07 報名要求 Requirements for application
1、本次國際競賽將采用“公開(kāi)報名”的方式,不設資質(zhì)限制,境內外具有相關(guān)設計經(jīng)驗的單位均可報名參加,報名單位須是國內外合法注冊的獨立法人企業(yè)或機構,可提供有效的營(yíng)業(yè)執照或商業(yè)登記證明。1.The international competition will adopt "open application" without qualification restrictions. Units with relevant design experience from home and abroad may apply for participation. Application agencies should be independent legal person enterprises or institutions legally registered at home and abroad with valid business licenses or business registration certificates.2、允許聯(lián)合體報名,聯(lián)合體成員不得超過(guò)2家,聯(lián)合體各方不得再單獨以自己名義,或者與另外的單位組成聯(lián)合體參加本次競賽。2.Consortium with no more than 2 members is allowed. In addition, each consortium member is not allowed to make duplicated applications either by himself/herself or by joining a different consortium with other design agencies.3、本次競賽活動(dòng)不接受個(gè)人及個(gè)人組合報名。3.Applications submitted by individuals or a group of individuals are not accepted4、有類(lèi)似設計經(jīng)驗的團隊將優(yōu)先考慮:4.Priority will be given to teams with similar design experience:a)具有豐富的城市核心區大型綜合體設計經(jīng)驗;a) With rich design experience in large complexes of urban core areas;b)具有超高層建筑設計經(jīng)驗;b) Experience in super high-rise building design;c) 具有酒店設計經(jīng)驗;c) Experience in hotel design;d) 獲得國際或國內重大設計類(lèi)獎項。d)Having won major international or domestic design awards.5、參與本次國際競賽的規劃設計人員應為該設計機構的在冊人員,主創(chuàng )設計師必須真正負責本次項目,參與本次國際競賽全過(guò)程,且答疑會(huì )、評審匯報均需參加。為了保證項目規劃設計人員對中國地區背景和相關(guān)要求的準確理解,項目規劃設計人員中應至少有一名通曉漢語(yǔ)的人士。5. The planning and design personnel participating in the international competition should be the personnel on the payroll of the design institution. The chief designer must be the truly responsible person of the Project, and needs to join the whole process of the International Competition, and participate in the Q&A meeting and review report. In order to ensure an accurate understanding of the background of Chinese region and relevant requirements, the Project planning and design personnel should include at least one member proficient in Chinese.6、公開(kāi)報名單位(聯(lián)合體)根據競賽規則要求提供資格預審申請文件,資格預審申請文件包括報名資料及概念提案(對本項目的概念理解),概念提案可采用多種形式表達設計核心概念和想法,內容不超過(guò)10頁(yè)。(具體要求詳見(jiàn)資格預審文件第3.1)。6. The open application design agency (consortium) will provide prequalification application documents as per Requirements for Prequalification Application Documents, which include application materials and a concept design (the conceptual understanding of the Project). The conceptual proposal may adopt various forms to express the core concepts and ideas of the design, not exceeding ten pages in content. (See 3.1 of the Pre-qualification Documents for specific requirements.)7、報名單位需于2022年6月30日15:00前登錄網(wǎng)址或掃描二維碼:http://hi07552w.mikecrm.com/sHrWFMN,登錄并登記報名信息,請準確填寫(xiě)報名信息(內容須與提交的資格預審申請文件一致)。7. Please log in to the website or scan the QR code: http://hi07552w.mikecrm.com/sHrWFMN , and register the application information before 15:00 of June 30, 2022. Please fill in an accurate registration information (the content must be consistent with the prequalification application document submitted).
08 競賽規則(含日程安排)Competition rules (including schedule)
本次國際競賽采用“公開(kāi)報名”的方式:“Open tender” is adopted for this International Competition:第一階段——公開(kāi)報名及資格預審:資格預審委員會(huì )將對公開(kāi)報名單位的資格預審申請文件進(jìn)行綜合評審,評審內容包括報名參與者的行業(yè)聲譽(yù)、設計經(jīng)驗、項目業(yè)績(jì)、獲獎情況、擬投入項目的團隊及概念提案等資料。資格預審委員會(huì )采用記名投票和評分相結合的辦法,擇優(yōu)選出6家入圍單位進(jìn)入第二階段-概念設計及一期建筑概念方案設計。同時(shí)評選出2家備選單位(須排序),備選單位在入圍單位退出時(shí)依序替補。First stage – selection of open application prequalification: The prequalification committee will conduct a comprehensive review of the prequalification application documents of the open applicants. The review content includes the industry reputation, design experience, project performance, awards, proposed project team, and concept proposal of the applicant. The pre-qualification committee will adopt the combined method of open ballot voting and scoring to select six shortlisted agencies to enter the second stage- the conceptual design and Phase I architectural conceptual schematic design. At the same time, 2 alternative participating agencies (with ranking) will be selected, and the alternative agencies will substitute in order when the shortlisted agencies withdraw.第二階段——概念設計及一期建筑概念方案設計:6家入圍單位遞交設計方案,由主辦方依法依規組建評審委員會(huì ),投票選出前三名候選單位(不排序),并推薦給主辦方。Second stage –the conceptual design and Phase I architectural conceptual schematic design: 6 shortlisted agencies will submit design scheme. The Host will set up a jury panel according to the rules and the top three winners (without ranking) are selected by voting and recommend to the Host.第三階段——確定優(yōu)勝單位:主辦方在尊重方案評審委員會(huì )意見(jiàn)的基礎上,經(jīng)過(guò)投票表決,對前三名進(jìn)行排序。Third stage – determining the winner: Based on respect toward opinions of the scheme review jury, the host ranks the top three places via voting.
09 日程安排 Schedule
10 設計費 Design Fee
經(jīng)定標委員會(huì )評審后確定的優(yōu)勝單位,將獲得后續深化設計合同,深化設計費上限暫定為人民幣1200萬(wàn)元(含稅)。入圍單位根據方案自行報價(jià),報價(jià)金額不應超過(guò)上限價(jià)。The winner determined after review of the selection jury will receive the subsequent design development contract, with the design development fee ceiling temporarily set at RMB 12 million yuan (including tax). Shortlisted agencies make their own quotation according to the scheme within the upper limit price.具體工作內容為:完成一期(三幢高層)建筑方案設計和投資估算,方案深度達到方案報建深度(其中建筑專(zhuān)業(yè)達到初步設計深度,地下室方案設計由總控設計單位另行承擔),配合主辦方完成方案設計的規劃報批工作,以及配合其他專(zhuān)業(yè)的初步設計、施工圖設計、施工階段的工作。Specific work content: Complete the architectural schematic design and investment estimation of Phase I (three high-rise buildings), with the schematic development reaching the depth of scheme construction application (including architectural specialty reaching the depth of preliminary design, In addition, the scheme design of the basement shall be undertaken by the general control design agency), cooperate with the Host on completing planning and approval of the schematic design, and cooperate with the preliminary design, construction drawing design and construction phase work of other specialties.
11 獎金及補償費 Bonus and Design Compensation Fee
經(jīng)過(guò)方案評審后,符合設計要求的入圍單位,依據其排名將獲得如下獎金或設計補償,具體如下表:After scheme review, the shortlisted agencies conforming to the design requirements shall get the following design compensation based on the ranking and the specific information is as follows:
12 競賽信息查詢(xún) Inquiry of Competition Information
公告網(wǎng)站:Announcement websites:浙江新聞客戶(hù)端(https://zj.zjol.com.cn/)金華新聞網(wǎng)(https://www.jhnews.com.cn/)微信公眾號:WeChat official accounts:一和研發(fā) 、ABBS建筑招標智庫、archrace
▲湖西規劃效果圖(最終以實(shí)際進(jìn)展為準)
今年,中央創(chuàng )新城(南區)將強力推進(jìn)人工智能島、金創(chuàng )綠谷科創(chuàng )綜合體、醫藥研發(fā)中心等創(chuàng )新平臺建設,做優(yōu)做強科創(chuàng )經(jīng)濟,文化新天地、湖底隧道等城市功能配套建設也將提上日程。按照“人城產(chǎn)”融合示范標桿區的要求進(jìn)行高位謀劃的中央創(chuàng )新城(南區),將以區域整體投資建設運營(yíng)一體化的開(kāi)發(fā)模式推進(jìn),建成后這里將成為集科技、貿易、人才、文化為一體的產(chǎn)城融合、都市服務(wù)重要集聚地,新增產(chǎn)業(yè)空間200萬(wàn)平方米,實(shí)現年營(yíng)業(yè)收入超120億元,畝均稅收可達60萬(wàn)元以上。
▲湖西規劃效果圖(最終以實(shí)際進(jìn)展為準)
如果你是金華人,如果你關(guān)心金華的發(fā)展,指揮長(cháng)邀請您:
1、有金華的從未公開(kāi)的真實(shí)拆遷信息,請告知指揮長(cháng);
2、有金華的新規劃、新公建、新樓盤(pán)的從未公開(kāi)的動(dòng)態(tài),請告知指揮長(cháng)。
3、有金華新竣工的房產(chǎn)和公建,隨手拍一張,請發(fā)給指揮長(cháng)。
不甚感激!加指揮長(cháng)微信,或直接發(fā)到“浙中指揮長(cháng)”公眾號。
https://mp.weixin.qq.com/s/td3W9d6bI1SGjj1nNtQtkg