第七屆“中聯(lián)杯”·國際大學(xué)生建筑設計競賽
競賽題目
TOPIC
健康·城市
——運動(dòng)創(chuàng )造活力社區
Health·City
Sports Create Vibrant Communities
設計背景
BACKGROUND
在全球化城市發(fā)展的趨勢下,我們追求的不僅僅是城市的物理空間設計,更多的是對于城市生活、文化、生態(tài)、健康和未來(lái)的思考。在快速發(fā)展的城市中,人們期待一種健康的生活方式——活力城市,將健康、運動(dòng)和社區緊密結合,為城市生活注入新的活力。
In the trend of globalized urban development,what we pursue is not only design for city physical space,but more about thinking of urban life,culture,ecology,health and future.In the rapidly developing cities,people expect a healthy lifestyle--dynamic cities,which closely intergrated health,sports and community to inject new vitality into urban life.
如今公園、綠道、運動(dòng)場(chǎng)成為城市的新寵兒,綠色生態(tài)和運動(dòng)設施的布局在快速的城市化進(jìn)程中扮演著(zhù)重要的角色,他們?yōu)榫用裉峁┝隋憻捝眢w的良好環(huán)境。在為城市居民提供鍛煉身體場(chǎng)所的基礎上,促進(jìn)了社區之間的互動(dòng)和交流。
Nowadays,parks,green-trail and sports fields become new favorites in cities.The layout of green ecology and sports facilities plays an important role in the process of urbanization,They provide residents with a good environment for exercise..Promotes interaction and communication between communities on the basis of providing a place for urban residents to exercises.
然而,公共設施已經(jīng)越來(lái)越不能滿(mǎn)足人們不斷變化的動(dòng)機和行為。運動(dòng)是否還能成為實(shí)現個(gè)人成就感和社會(huì )凝聚力的場(chǎng)所?當城市成為運動(dòng)器材,在既定空間中,通過(guò)互動(dòng)和設施,人們會(huì )定義出何種專(zhuān)屬于自己的運動(dòng)?如今虛擬體育元素的融入為運動(dòng)提供了更加豐富的形式,在此背景下,運動(dòng)是更加趨向于個(gè)人,還是反而帶來(lái)了更多匯聚集體的機會(huì )?如何營(yíng)造出滿(mǎn)足不同年齡段不同階層人群在不同時(shí)段運動(dòng)健康需求的全域活力城市?
However,public facilities unable to satisfy people's constant changing motivations and behaviors.Is it possible that sport can be a place for personal fulfillment and social conhesion?When the city becomes a sport equipment,in a given space,what kind of sports will people define for themselves?At present,the integration of virtual sports elements provides more abundant forms.In this circumstances,will the sport become more individual,or bring more opportunities for gathering?How can we create a holistic dynamic city that meets the health needs of people at all ages and classes at different times?
設計類(lèi)型
DESIGN TYPE
參賽者需根據城市特點(diǎn),結合市民的休閑、運動(dòng)和社交需求,充分利用城市公共空間,選取城市中可以激活公共活動(dòng)的場(chǎng)所,打造滿(mǎn)足現代人健康生活需求的活力中心。要求從多元復合功能設計、開(kāi)放式公共空間、綠色環(huán)保理念、智能科技、藝術(shù)文化元素、社區參與、交通便利、靈活的空間規劃、自然采光和通風(fēng)以及人性化設計等方面的考慮,結合城市公共配套構筑物,為城市公共空間注入新的活力和意義,打造全時(shí)全齡全域的運動(dòng)場(chǎng)所。
Participants need to base on the city characteristics,related with citizen needs of leisure,sports and communication.fully utilize urban public space,select public urban places that can activate public events and create a vibrant center that meets the needs of modern people for healthy life.It is required to consider the following aspects:multi-functional design,open public space,eco-friendly concept,intelligent technology,artistic and cultural elements,community participation,convenient transportation,flexible spatial planning,natural lighting and ventilation,and humanized design.Associated with urban public facilities,the participants should provide urban public space with new vitality and meaning,and create a sports place for all ages and all regions.
參賽者需要提出具體的設計方案,包括空間/城市板塊布局、設施配置、基礎流線(xiàn)、活動(dòng)策劃等,以提升公共空間的使用率和吸引力或者是城市布局板塊之間的聯(lián)系。同時(shí)還要參賽者融入建筑學(xué)思考,既要打破城市中公共空間的邊界,又要將運動(dòng)設施真正地融入到活力社區的生活中。
Participants are expected to propose a specific design scheme,including spatial/urban block layout,facility configuration,infrastructure circulation,and event programming to enhance the utility and attractiveness of public space or the connections between urban blocks.Meanwhile,participants need to integrate architectural thinking,not only to break the boundaries of public spaces in the city,but also to truly integrate sports facilities into the life of dynamic communities.
設計要點(diǎn)
DESIGN ESSENTIALS
以“健康·城市”為創(chuàng )作主題,關(guān)注健康、休閑、社會(huì )紐帶以及城市環(huán)境,探討運動(dòng)在未來(lái)社區生活中的深度融合,通過(guò)空間設計、設施配置、裝置互動(dòng)、活動(dòng)策劃等,重新定義運動(dòng)空間,為城市公共空間注入新的活力和意義,構想未來(lái)城市生活的不同場(chǎng)景。
Taking"Health·City"as the theme,the competition focuses on health,leisure,social bonds and urban environment,and exploring the integration of sports in future community life.Redefining sports space through space design,facility configuration,device interaction,activity planning,etc.,injecting new vitality and significance into urban public spaces,and envisioning different scenes of future urban life.
1.設計鼓勵參賽者基于自己對健康與城市的理解,探討二者之間的關(guān)系,用恰當的建筑語(yǔ)言表達前沿的、獨特的、明晰的創(chuàng )作理念。
2.參賽者應對傳統運動(dòng)空間的制度、形式再定義,以敏銳的洞察力,準確發(fā)現、把握當前城市健康生活中的突出問(wèn)題,結合全齡段市民的休閑、運動(dòng)、社交和精神需求,提出富有創(chuàng )造力的解決方案。
3.鼓勵參賽者將新的城市科學(xué)、城市感知技術(shù)、大數據、人工智能、虛擬現實(shí)、增強現實(shí)等技術(shù)手段運用于設計中,構建未來(lái)健康城市生活場(chǎng)景。
4.鼓勵設計能夠注重生態(tài)環(huán)境、運用合理的技術(shù)手段,注重節約能源。
1.Participants are encouraged to explore the relationship between health and city based on own understanding of“Health·City”,and to express cutting-edge,unique and clear creative ideas with appropriate architectural language.
2.Participants should redefine the form of traditional sports space,accurately discover and grasp the prominent problems in the current health city life with keen insight,and put forward creative solutions combining the leisure,sports,social and spiritual needs of citizens of all ages.
3.The participants are encouraged to apply new urban science,urban perception technology,data science,artificial intelligence,virtual reality,augmented reality and other techniques to the design,and build scenarios of future“Health·City”life.
4.The design is encouraged to pay attention to the ecological environmen and using reasonable techniques,and focus on energy saving.
參賽對象和要求
PARTICIPANTS&REQUIREMENTS
1.全國及境外高等學(xué)校建筑及相關(guān)專(zhuān)業(yè)全日制在校學(xué)生(包括本科生和研究生),提倡跨專(zhuān)業(yè)跨學(xué)科聯(lián)合組隊參賽。
2.參賽人以個(gè)人或小組為單位參加,成員1~4名。
3.每組可有不超過(guò)2名的指導教師。
※歡迎各有關(guān)高校師生踴躍參加。如有條件的院??蓪⒋烁傎愔黝},納入到高年級學(xué)生的課程作業(yè)或2024年畢業(yè)設計中,以提高本設計競賽的整體水平。
1.Full-time on-campus architecture and relevant major students from accredited institutions(including undergraduate and master),encourage all participates team up with different disciplines.
2.All participants can participate alone or as a team of no more than four people.
3.Each group may have no more than 2 instructors.
※Teachers and students of relevant universities are welcomed.If qualified,institutions can incorporate this competition theme into senior students'coursework or 2024 graduation design to improve the overall level of the design competition.
成果呈現
SUBMISSION
1.每項參賽作品提供2張豎向、A1規格(寬594mm×高841mm)參賽圖紙,圖紙需裱于輕質(zhì)展板上,圖面表達方式不限。
2.內容能充分表達作品創(chuàng )作意圖的總平面圖及建筑平、立、剖面圖、效果圖、分析圖等,500字左右的設計說(shuō)明(組合于圖面之中)。
3.每個(gè)方案應同時(shí)提交參賽者簡(jiǎn)歷(格式自擬)和設計方案電子資料(300dpi以上)一份,以光盤(pán)形式隨展板一同提交。
4.每項參賽作品圖板背面右下角應注明參賽方案名稱(chēng)、參賽者單位、姓名、電話(huà)、郵編等聯(lián)系方式以及指導老師的名稱(chēng),并用深色不透明紙密封。
※參賽作品提交后一律不退,請參賽人自留備份,版權歸主辦方所有。
1.2 vertical A1 drawings(594mm wide x 841mm high)mounted on a light display board.There is no limit to the expression of the drawings.
2.The general plan and architectural elevation,profile,renderings,analysis drawing,etc.which can fully express the intention of the creation of the work are essential.And the design description of about 500 words(combined in the drawing)are also needed.
3.For each scheme,one copy of CV(in self-designed format)and electronic data of design scheme(above 300dpi)should be submitted together with the exhibition board in the form of CD-ROM.
4.In the lower right corner of the back of each entry board,the name of the entry scheme,the organization of the participant,his/her name,phone number,postal code and other contact information as well as the name of the instructor should be marked,and the information should be sealed with dark opaque paper.
※Entries will not be returned after submission,please keep a copy.The copyright belongs to the organizer.
參賽規則
ENTRY RULES
1.參賽者同意并遵守本競賽通知的內容及競賽規則,違反規則者將被取消競賽資格,競賽組委會(huì )擁有此次競賽的最終解釋權;
2.電子圖紙中不得出現任何有關(guān)參賽者姓名和其所在院校的文字或圖案,不符合規定者將被取消參賽資格;
3.競賽組織方擁有參賽作品署名權以外的其它版權權利,包括但不限于發(fā)行權,展覽權,信息網(wǎng)絡(luò )傳播權,出版權等,參賽者具有署名權;
4.禁止一稿多投,所有參賽者需確保自己所提交的作品為原創(chuàng )且未參加過(guò)其他競賽。參賽作品不得包含任何侵犯第三方知識產(chǎn)權的行為,如發(fā)生侵權行為,組織單位不承擔由此引發(fā)的任何連帶責任;
5.各小組提交一組參賽作品,嚴禁出現重復提交現象。如若發(fā)現同一作品出現重復提交情況,組委會(huì )有權選擇其中一組進(jìn)行評審;
6.每位參賽者不能報名多組參賽,參賽小組及具體成員信息以最終提交文件為準;
7.本次競賽評委不得作為參賽小組的指導老師。
1.Participants agree and abide by the content of the competition notice and the competition rules.Those who violate the rules will be disqualified from the competition.
2.The electronic drawing shall not contain any text or pattern related to the name of the participant and his/her institution.Those who do not meet the regulations will be disqualified from the competition;
3.The organizer of the competition shall have other copyright rights other than the right of authorship of the entries,including but not limited to the right of distribution,exhibition,information network communication,publishing,etc.Participants shall have the right of authorship;
4.All participants must ensure that their submissions are original and have not participated in other competitions.The entries shall not contain any infringement of the intellectual property rights of the third party.In case of infringement,the organization shall not bear any joint and several liability arising therefrom;
5.Each team shall submit one group of entries.Repeat submission is strictly prohibited.If the same work is found to be submitted repeatedly,the Organizing committee has the right to select one group for review;
6.Each participant cannot register for more than one group.The information of the group and its members shall be subject to the final submission documents;
7.The judges of this competition shall not serve as the instructor of the team.
獎項設置
AWARD
一等獎1名,獎金100000元人民幣,頒發(fā)證書(shū);
二等獎4名,獎金各30000元人民幣,頒發(fā)證書(shū);
三等獎8名,獎金各10000元人民幣,頒發(fā)證書(shū);
優(yōu)秀獎若干,獎金各1000元人民幣,頒發(fā)證書(shū);
優(yōu)秀指導教師獎若干名,頒發(fā)證書(shū)。
※獲獎作品由主辦方頒發(fā)獎金和獲獎證書(shū),以上獎金均含稅,所有獲獎的學(xué)生通過(guò)面試后均可優(yōu)先獲得主辦方實(shí)習或錄用機會(huì )。
First prize(1 team)
Certificate and 100,000 RMB(before tax);
Second prizes(4 teams)
Certificate and 30,000 RMB(before tax);
Third prizes(8 teams)
Certificate and 10,000 RMB(before tax);
Honorable mentions(several teams)
Certificate and 1,000 RMB(before tax);
Advisors of prize-winning projects will also be awarded with certificates.
※Prize money and award certificate will be awarded by the organizer.The prize money mentioned above includes tax.All the winning students will have priority to get internship or employment opportunities in CUC after passing the interview.
時(shí)間安排
SCHEDULE
1.報名截止時(shí)間:2024年4月30日
掃描二維碼或點(diǎn)擊閱讀原文即可完成報名
1.Registration deadline:April 30,2024
Scan the QR code or click to read the original text to complete the registration.
2.作品提交截止時(shí)間:2024年7月15日
參賽作品具體提交方式及地址,詳見(jiàn)后續通知。
Submission deadline:July 15,2024
Please refer to the subsequent notice for the specific submission method and address of the entries.
※歡迎各大高校以院系為單位或以個(gè)人、小組為單位的方式進(jìn)行報名。參賽人必須按本通知時(shí)間要求填寫(xiě)參賽報名回執表,報名后應按時(shí)提交參賽方案。本次競賽免交報名費。
※All colleges and universities are welcome to apply by department or by individual or group.Participants must fill in the registration form and send it to the designated email address according to the notification time,and submit the competition plan on time after registration.There is no entry fee for this competition.
評委陣容
JUDGES
第六屆“中聯(lián)杯”國際大學(xué)生建筑設計競賽評選委員會(huì )由何鏡堂、修龍、程泰寧、劉景樑、劉加平、孟建民、韓光宗、唐玉恩、張宇、陳雄、張利、孔宇航、李翔寧、仲德崑、魏春雨、王紹森等業(yè)內著(zhù)名專(zhuān)家組成,何鏡堂院士任評選委員會(huì )主任。
The selection committee of the 6th"CUC Cup"International College Student Architecture Design Competition is composed of renowned experts in the industry,including He Jingtang,Xiu Long,Cheng Taining,Liu Jingliang,Liu Jiaping,Meng Jianmin,Han Guangzong,Tang Yuen,Zhang Yu,Chen Xiong,Zhang Li,Kong Yuhang,Li Xiangning,Zhong Dekun,Wei Chunyu,Wang Shaosen,etc.Academician He Jingtang serves as the director of the selection committee.
聯(lián)系方式
CONTACT US
中國建筑學(xué)會(huì )
聯(lián)系人:冷亮
電話(huà):010-88082223
郵箱:lengliang chinaasc.org.cn
網(wǎng)址:http://zlb.chinaasc.org.cn
The Architectural Society of China
Contact person:Leng Liang
Phone:010-88082223
Email:lengliang chinaasc.org
Website:http://zlb.chinaasc.org.cn
中國聯(lián)合工程有限公司
聯(lián)系人:沈翔/王婧逸
電話(huà):0571-88151958/0571-81185467
傳真:0571-88138062
郵箱:cucup@chinacuc.com
地址:杭州市濱江區濱安路1060號人力資源部郵政編碼:310052
網(wǎng)址:http://www.chinacuc.com/
China United Engineering Co.,Ltd
Contact person:Shen Xiang/Wang Jingyi
Phone:0571-88151958/87379460
Fax:0571-88138062
Post:cucup chinacuc.com
Address:Human Resources Department,No.1060 Bin'an Road,Binjiang District,Hangzhou City
Postal Code:310052
Website:http://www.chinacuc.com/
?來(lái)源:中聯(lián)杯國際大學(xué)生建筑競賽
https://mp.weixin.qq.com/s/hY_YJnbJkGm0eGA6ZrAqMA