軍山新城大軍山公園、長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目概念方案全球征集公告
Announcement on Global Solicitation for Conceptual Design of Dajunshan Park,Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline
一、項目背景
?。≒roject Background)
為貫徹落實(shí)習近平總書(shū)記在進(jìn)一步推動(dòng)長(cháng)江經(jīng)濟帶高質(zhì)量發(fā)展座談會(huì )上的講話(huà)精神,著(zhù)眼高質(zhì)量發(fā)展、綠色低碳發(fā)展等新要求,謀長(cháng)遠之勢、行長(cháng)久之策、建久安之基,推動(dòng)長(cháng)江經(jīng)濟帶高質(zhì)量發(fā)展,擬啟動(dòng)軍山新城大軍山公園、長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目概念方案全球征集工作。
In order to implement the spirit of President Xi Jinping's speech at the Symposium on Further Promoting the High-quality Development of the Yangtze River Economic Belt,focusing on high-quality development,green and low-carbon development and other new requirements,planning for the long term trend,long term policy,and build the foundation of long-term security,and promote the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt,it is proposed to start the global conception proposal solicitation of the Junshan New Town Dajunshan Park,Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town.
二、項目情況
Project status
?。ㄒ唬┸娚叫鲁情L(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目
Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town
項目區位及規模:項目位于武漢經(jīng)開(kāi)區軍山新城,南起武橋恒慶碼頭(近興七路處),北至小軍山(近武漢沌南洲砂石集散中心處),西臨左岸大道,東臨長(cháng)江,全長(cháng)約11公里??偯娣e約221.7公頃(以實(shí)測為準),其中包含隙地與江灘兩部分:隙地指左岸大道人行道邊線(xiàn)至軍山堤堤角范圍的帶狀綠地及周邊鄰近綠化用地,面積約74.7公頃;江灘指軍山江堤至江岸,為帶狀濱水灘地,面積約147公頃。項目計劃總投資約72,000萬(wàn)元。
Project Location and Scale:The project is located in Junshan New Town,Wuhan Economic and Technological Development Zone.It starts from Wuqiao Hengqing Wharf in the south(near Xingqi Road),ends at Xiaojunshan in the north(near the sand and gravel distribution center of Wuhan Dunnanzhou),borders Left Bank Avenue in the west,and the Yangtze River in the east,with a total length of about 11 kilometers.The total area is approximately 221.7 hectares(based on actual measurements),including two parts:gap land and riverbank:gap land refers to the strip green space and adjacent green land within the range of the left bank avenue sidewalk edge to the Junshan embankment corner,with an area of approximately 74.7 hectares;Jiangtan refers to a strip of waterfront land from the Junshan River embankment to the riverbank,with an area of approximately 147 hectares.The total planned investment for the project is approximately 720 million yuan.
?。ǘ┐筌娚焦珗@項目
Dajunshan Park Project
項目區位及規模:項目占地面積約276公頃,位于武漢經(jīng)開(kāi)區軍山新城東南部,圍合于軍江一路、左岸大道、漢南大道、經(jīng)開(kāi)大道以及龍湖北路之間。本項目合理利用場(chǎng)地山水自然資源,結合教育、科技等特色優(yōu)勢,對受損山體進(jìn)行生態(tài)修復和綠化補植;完善休閑服務(wù)設施,建設登山步道、觀(guān)景平臺、景觀(guān)建筑、景觀(guān)亮化、給排水、天文臺、停車(chē)場(chǎng)及相關(guān)配套工程等,其中天文臺選址在大軍山山頂,建筑面積約2,000平方米。項目計劃總投資約44,200萬(wàn)元。
Project Location and Scale:The project covers an area of approximately 276 hectares and is located in the southeast of Junshan New Town in Wuhan Economic Development Zone,surrounded by Junjiang 1st Road,Left Bank Avenue,Hannan Avenue,Economic Development Avenue,and Longhu North Road.This project utilizes the natural resources of the site's mountains and rivers in a reasonable manner,and combines the advantages of education,technology,and other characteristics to carry out ecological restoration and greening of damaged mountains;Improve leisure service facilities,construct hiking trails,observation platforms,landscape architecture,landscape lighting,water supply and drainage,observatory,parking lot,and related supporting projects.The observatory is located at the top of Dajun Mountain,with a construction area of about 2000 square meters.The total planned investment for the project is approximately 442 million yuan.
三、設計要求(詳見(jiàn)設計任務(wù)書(shū))
Design requirements
(see design task book for details)
?。ㄒ唬┭芯糠秶阂攒娚叫鲁菂^域為重點(diǎn),由應征人根據實(shí)際情況和自身理解確定研究范圍。
?。?)Research scope:Focusing on the Junshan New Town area,the research scope will be determined by the applicant based on their actual situation and personal understanding.
?。ǘ┰O計范圍:項目選址地塊范圍即為設計范圍。
?。?)Design scope:The scope of the project site selection plot is the design scope.
四、報名要求
Registration requirements
?。ㄒ唬┵Y質(zhì)要求
Qualification requirements
1、軍山新城長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目應征人須具備中華人民共和國建設行政主管部門(mén)頒發(fā)的工程設計綜合甲級或工程設計水利行業(yè)甲級或工程設計水利行業(yè)(城市防洪)專(zhuān)業(yè)甲級資質(zhì)。如為境外及港澳臺地區應征人,則應當具備其注冊所在國或所在地區主管機關(guān)核發(fā)的從事工程設計相應資格或能力證明文件。
Applicants for the Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town must possess a comprehensive Grade A qualification in engineering design issued by the competent construction administrative department of the People's Republic of China,or a Grade A qualification in the engineering design water conservancy industry or the engineering design water conservancy industry(urban flood control).If the applicant is from overseas or Hong Kong,Macao,and Taiwan,they should have the corresponding qualification or ability certificate issued by the competent authority of their registered country or region to engage in engineering design.
2、大軍山公園項目應征人須具備中華人民共和國建設行政主管部門(mén)頒發(fā)的工程設計綜合甲級或工程設計風(fēng)景園林專(zhuān)項甲級資質(zhì)。如為境外及港澳臺地區應征人,則應當具備其注冊所在國或所在地區主管機關(guān)核發(fā)的從事工程設計相應資格或能力證明文件。
Applicants for the Dajunshan Park project must possess a comprehensive engineering design grade A or a specialized engineering design grade A qualification for landscape architecture issued by the competent construction administrative department of the People's Republic of China.If the applicant is from overseas or Hong Kong,Macao,and Taiwan,they should have the corresponding qualification or ability certificate issued by the competent authority of their registered country or region to engage in engineering design.
?。ǘI(yè)績(jì)要求
Performance requirements
1、軍山新城長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目應征人近五年應具有總面積約220公頃及以上或項目總投資70,000萬(wàn)元及以上的類(lèi)似工作業(yè)績(jì)。
The applicant for the Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town should have similar work achievements in the past five years,with a total area of about 220 hectares or more or a total project investment of 700 million yuan or more.
2、大軍山公園項目應征人近五年應具有項目總投資40,000萬(wàn)元及以上的類(lèi)似工作業(yè)績(jì)。
The applicant for the Dajunshan Park project should have similar work performance with a total project investment of 400 million yuan or more in the past five years.
?。ㄈ┤藛T要求
Personnel requirements
1、軍山新城長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目應征人委派的首席設計師應具備有效的注冊土木工程師(水利水電工程專(zhuān)業(yè))執業(yè)證書(shū),且近五年擔任過(guò)上述第(二)條第1項所列工作業(yè)績(jì)的負責人。
The chief designer appointed by the applicant for the Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town should have a valid registered civil engineer(water conservancy and hydropower engineering)practice certificate,and have served as the person in charge of the work performance listed in item 1 of Article(2)in the past five years.
2、大軍山公園項目應征人委派的首席設計師應具備有效的園林綠化專(zhuān)業(yè)高級及以上技術(shù)職稱(chēng)證書(shū),且近五年擔任過(guò)上述第(二)條第2項所列工作業(yè)績(jì)的負責人。
The chief designer appointed by the applicant for the Dajunshan Park project should have a valid senior or higher technical title certificate in landscaping and greening,and have served as the person in charge of the work performance listed in item 2 of Article(2)in the past five years.
?。ㄋ模┓ǘù砣藶橥蝗说膬蓚€(gè)及兩個(gè)以上法人,母公司、全資子公司及其控股公司,不得同時(shí)參加同一建設項目的概念方案征集活動(dòng)。
Two or more legal entities with the same legal representative,including the parent company,wholly-owned subsidiaries,and their holding companies,are not allowed to participate in the concept proposal solicitation activity for the same construction project at the same time.
?。ㄎ澹┍敬握骷顒?dòng)接受聯(lián)合體報名。聯(lián)合體報名時(shí)須提交聯(lián)合體協(xié)議,并在協(xié)議中明確聯(lián)合體主體單位,聯(lián)合體成員數量不得超過(guò)2家。聯(lián)合體各成員均應滿(mǎn)足上述第(一)條所列要求,其中至少一家具備上述第(二)條所列工作業(yè)績(jì)。聯(lián)合體各成員簽訂《聯(lián)合體協(xié)議書(shū)》后,不得再以自己名義單獨應征同一建設項目,也不得組成新的聯(lián)合體或參與其他聯(lián)合體應征同一建設項目,否則應征無(wú)效。根據本次征集項目特點(diǎn),為保證應征人對項目所在地文化和國內相關(guān)標準規范的準確理解,境外應征人須與境內應征人組成聯(lián)合體參與,并以境內應征人作為聯(lián)合主體單位。
This solicitation activity accepts consortium registration.When registering for a consortium,a consortium agreement must be submitted,specifying the main unit of the consortium,and the number of consortium members shall not exceed 2.Each member of the consortium shall meet the requirements listed in Article(1)above,and at least one of them shall have the work performance listed in Article(2)above.After each member of the consortium signs the Consortium Agreement,they shall not separately apply for the same construction project in their own name,nor shall they form a new consortium or participate in other consortia applying for the same construction project.Otherwise,the application shall be invalid.Based on the characteristics of this solicitation project,in order to ensure the accurate understanding of the local culture and relevant domestic standards and regulations of the project location,overseas applicants must form a consortium with domestic applicants to participate,and domestic applicants should be the joint entity.
?。┰O計團隊要求:
Design team requirements:
1.首席設計師須負責主創(chuàng )、參加現場(chǎng)踏勘及匯報評審等,中選應征人首席設計師需按照征集人要求參加后續深化設計工作。
The chief designer shall be responsible for creating,participating in on-site inspections,and reporting reviews.The selected candidate,the chief designer,shall participate in the subsequent deepening design work in accordance with the requirements of the recruiter.
2.設計過(guò)程中若首席設計師與征集材料所提交信息不符或未經(jīng)征集人認可擅自更換首席設計師的,則視為參加資格無(wú)效。
If the chief designer does not match the information submitted in the solicitation materials during the design process,or if the chief designer is replaced without the approval of the soliciter,it will be deemed that the qualification to participate is invalid.
五、征集流程
Collection process
本次征集分為三個(gè)階段,分別為報名及資格預審階段、概念方案設計及評審階段、綜合評定階段。
This solicitation is divided into three stages,namely the registration and acquisition of solicitation documents and pre-qualification stage,the conceptual scheme design and review stage,and the comprehensive evaluation stage.
?。ㄒ唬┑谝浑A段:報名及資格預審階段
Phase 1:Registration and Prequalification Stage
發(fā)布征集公告,公開(kāi)接受應征人報名,報名成功領(lǐng)取資格預審文件。如報名少于5家,則再行公告征集;如報名5-7家,則不再組織資格預審,報名人全部作為應征人進(jìn)入第二階段;如報名大于7家,征集人組織資格預審會(huì ),評選出7家無(wú)排序的入圍應征人進(jìn)入下一階段工作。
Release a solicitation announcement,publicly accept applicants to register,and successfully obtain the pre qualification documents.If there are less than 5 registrations,a public announcement will be made for solicitation;If 5-7 applicants are registered,pre qualification will no longer be organized,and all applicants will enter the second stage as applicants;If there are more than 7 applicants,the inviter will organize a pre qualification meeting to select 7 non ranked shortlisted candidates for the next stage of work.
報名時(shí)間:2023年11月27日08:30至2023年12月1日16:30(北京時(shí)間)
Registration time:From 08:30 on November 27,2023 to 16:30 on December 1,2023(Beijing time)
報名方式:
Registration method:
?。?)現場(chǎng)報名:應征人法定代表人憑法定代表人身份證明書(shū)及本人身份證或委托代理人憑法定代表人授權書(shū)、本人身份證及報名表到武漢市武昌區東湖西路平安財富中心B座7樓(湖北省成套招標股份有限公司)現場(chǎng)報名。
On site registration:The legal representative of the applicant shall present the certificate of identity of the legal representative and his/her ID card,or the authorized agent shall present the authorization letter of the legal representative,his/her ID card,and the registration form to the 7th floor of Building B,Ping An Wealth Center,Donghu West Road,Wuchang District,Wuhan City(Hubei Provincial Complete Tendering Co.,Ltd.)for on-site registration.
?。?)網(wǎng)絡(luò )報名:
采用線(xiàn)上下載方式獲取文件,應征人請在湖北省成套招標股份有限公司官網(wǎng)(https://www.hubeibidding.com/)本公告最下方“相關(guān)下載”版塊內點(diǎn)擊下載按鈕登錄并提交報名信息,報名信息審核通過(guò)后即可下載文件【①文件獲取的具體操作流程可在湖北省成套招標股份有限公司門(mén)戶(hù)網(wǎng)站首頁(yè)右側“下載專(zhuān)區”下載《線(xiàn)上獲取標書(shū)操作指引》查看;②線(xiàn)上獲取標書(shū)應填寫(xiě)、上傳的材料包括:法定代表人授權書(shū)加蓋公章掃描件、被授權人身份證正反面照片(被授權人應與登錄賬號的聯(lián)系人為同一人)。
Online registration:
The documents can be obtained through online download.Applicants are requested to visit the official website of Hubei Provincial Complete Tendering Co.,Ltd.(https://www.hubeibidding.com/)Click the download button in the"Related Downloads"section at the bottom of this announcement to log in and submit registration information,After the registration information is reviewed and approved,the file can be downloaded.The specific operation process for obtaining the file can be found in the"Download Zone"on the right side of the portal website of Hubei Province Complete Set Tendering Co.,Ltd.The"Online Obtaining Bid Operation Guidelines"can be downloaded for viewing.The materials that should be filled out and uploaded for obtaining bids online include:a scanned copy of the legal representative's authorization letter stamped with the official seal,and photos of the front and back of the authorized person's ID card(The authorized person should be the same person as the contact person logging into the account).
資格預審申請書(shū)提交:應征人根據資格預審文件要求,提供相關(guān)資料,包括資信文件(綜合業(yè)績(jì)、首席設計師資歷、設計團隊實(shí)力等。文件應能充分說(shuō)明應征人及首席設計師具備所報名項目對應的資質(zhì)和業(yè)績(jì)要求)。
Pre qualification application submission:The applicant shall provide relevant information,including credit documents(comprehensive performance,chief designer qualifications,design team strength,etc.)in accordance with the requirements of the pre qualification documents.The documents should fully demonstrate that the applicant and chief designer have the corresponding qualifications and performance requirements for the registered project.
資格預審申請文件遞交時(shí)間及地點(diǎn):2023年12月7日09:00至2023年12月7日09:30(北京時(shí)間);武漢市武昌區東湖西路平安財富中心B座10樓1005會(huì )議室(湖北省成套招標股份有限公司)
The submission time and location of the pre qualification application documents:from 09:00 on December 7,2023 to 09:30 on December 7,2023(Beijing time);Meeting Room 1005,10th Floor,Building B,Ping An Wealth Center,Donghu West Road,Wuchang District,Wuhan City(Hubei Provincial Complete Tendering Co.,Ltd.)
?。ǘ┑诙A段:概念方案設計及評審階段
Phase 2:Conceptual Scheme Design and Review Phase
概念方案設計:入圍應征人自行組織開(kāi)展工作。
Concept scheme design:shortlisted applicants organize their own work.
概念方案提交:?jiǎn)蝹€(gè)項目入圍應征人僅限提交1套概念方案。提交地點(diǎn)為武漢市武昌區東湖西路平安財富中心B座10樓會(huì )議室(湖北省成套招標股份有限公司)。
Concept proposal submission:Only one set of concept proposals can be submitted by shortlisted applicants for a single project.The submission location is the 10th floor conference room of Building B,Ping An Wealth Center,Donghu West Road,Wuchang District,Wuhan City(Hubei Provincial Complete Tendering Co.,Ltd.).
提交時(shí)間:
Submission time:
1、軍山新城長(cháng)江岸線(xiàn)生態(tài)修復及環(huán)境提升項目
2024年1月22日09點(diǎn)00分至2024年1月22日09點(diǎn)30分(北京時(shí)間)
Ecological Restoration and Environmental Enhancement Project of the Yangtze River Shoreline in Jungshan New Town
From 09:00 on January 22,2024 to 09:30 on January 22,2024(Beijing time)
2、大軍山公園項目
2024年1月23日09點(diǎn)00分至2024年1月23日09點(diǎn)30分(北京時(shí)間)
Dajunshan Park Project
From 09:00 on January 23,2024 to 09:30 on January 23,2024(Beijing time)
概念方案評審:方案提交截止時(shí)開(kāi)始評審,分為方案講解和詳細評審兩個(gè)環(huán)節。
Concept Plan Review:The review begins at the deadline for submitting the concept plan,and is divided into two stages:plan explanation and detailed review.
1.方案講解:應征人根據應征文件送達順序依次進(jìn)行概念方案講解,應征人須自帶筆記本電腦,結合相關(guān)PPT講解所提交的方案并接受專(zhuān)家質(zhì)詢(xún),概念方案講解時(shí)間不超過(guò)三十分鐘。
Scheme Explanation:The candidate shall explain the scheme in sequence according to the delivery order of the application documents.The candidate must bring their own laptop,explain the submitted concept scheme in conjunction with relevant PPTs,and accept expert inquiries.The explanation time for each scheme shall not exceed thirty minutes.
2.詳細評審:評審委員會(huì )根據規定的評審辦法,對概念方案創(chuàng )意、完整性及實(shí)施的可行性等進(jìn)行評審,以打分形式對應征人進(jìn)行排名,其中排名1-3位的應征人進(jìn)入綜合評定階段。
Detailed evaluation:The evaluation committee evaluates the creativity,completeness,and feasibility of implementing the conceptual plan according to the prescribed evaluation methods,and ranks the corresponding candidates in the form of scoring.Candidates ranked 1-3 will enter the comprehensive evaluation stage.
?。ㄈ┑谌A段:綜合評定階段
Phase 3:Comprehensive evaluation stage
經(jīng)上級主管部門(mén)綜合評定后,確定進(jìn)入本階段的3個(gè)應征人最終排名,并由第一名完成后續方案設計至報規方案深度。
After comprehensive evaluation by the superior supervisory department,the final ranking of the three applicants entering this stage will be determined,and the first place will complete the subsequent scheme design to the depth of the regulatory scheme.
六、設計費用
Design cost
1.按照以下金額(單位:人民幣萬(wàn)元)給予進(jìn)入第二階段開(kāi)展概念方案設計的應征人獎金(第一名)或補償(第二至第七名):
Provide a bonus(first place)or compensation(second to seventh place)to applicants who enter the second stage of conceptual design according to the following amount(unit:ten thousand yuan):
若應征人提交的方案未達到《設計任務(wù)書(shū)》和《建筑工程設計文件編制深度規定》(2016年版)中有關(guān)內容及深度要求時(shí),將取消其補償費。
If the proposal submitted by the applicant does not meet the relevant content and depth requirements in the"Design Task Book"and"Regulations on the Depth of Compilation of Architectural Engineering Design Documents"(2016 version),the compensation fee will be cancelled.
以上費用包含應征人為完成概念方案設計所需的所有費用,以及按規定必須繳納的各種稅費。除上述費用外,應征人自行承擔所有參加本次方案征集活動(dòng)相關(guān)的費用,不論應征的結果如何,方案征集人和代理機構均不承擔這些費用。
The above fees include all expenses required by the applicant to complete the conceptual design,as well as various taxes and fees that must be paid according to regulations.In addition to the above fees,the candidate shall bear all expenses related to participating in this concept proposal solicitation activity on their own.Regardless of the outcome of the solicitation,neither the proposal solicitered nor the agency shall bear any expenses.
支付費用均以人民幣方式。應征人為聯(lián)合體的,征集人將全額費用支付給聯(lián)合體主體單位,聯(lián)合體成員單位自行分配。
The payment fees shall be made in RMB within the territory of China.If the applicant is a consortium,the applicant will pay the full amount of the fee to the main unit of the consortium,and the member units of the consortium will distribute it on their own.
2.最終中選的應征人,按照征集人要求進(jìn)行后續方案設計至報規方案深度,并作為獲得設計獎金的條件。方案設計費用在現行國家收費標準內結合報價(jià)另行商議。
The final selected candidate shall design the follow-up plan according to the requirements of the collector to the depth of the submitted plan,and serve as a condition for obtaining the design bonus.The cost of scheme design will be discussed separately within the current national fee standards in conjunction with the quotation.
七、其他說(shuō)明
Other instructions
1.應征人對應征作品享有署名權,經(jīng)征集人許可后可通過(guò)傳播媒介、專(zhuān)業(yè)雜志、書(shū)刊或其他形式評價(jià)、展示其應征作品。征集人及項目建設單位有權在本項目的咨詢(xún)中使用應征概念方案成果,征集人及項目建設單位在對本項目的概念方案作綜合調整時(shí),可以全部或部分使用應征概念方案成果,也可對其進(jìn)行修改,征集人及項目建設單位還可印刷、出版和展覽應征成果,可通過(guò)傳播媒介、專(zhuān)業(yè)雜志、書(shū)刊或其他形式評價(jià)、展示、宣傳應征概念方案成果。
The applicant has the right of authorship for the submitted work,and with the permission of the applicant,they can evaluate and display their submitted work through media,professional magazines,books,or other forms.The solicitor and the project construction unit have the right to use the results of the application plan in the consultation of this project.When making comprehensive adjustments to the project plan,the solicitor and the project construction unit can use all or part of the results of the application plan and modify it accordingly.The solicitor and the project construction unit can also print,publish,and exhibit the application results,and can evaluate and display through media,professional magazines,books,or other forms to promote the results of the application plan.
2.設計概念方案應為原創(chuàng ),且未以任何形式公開(kāi)發(fā)表。設計概念方案或任何用于創(chuàng )作參選作品的素材均不得侵犯第三方的任何著(zhù)作權、商標權、專(zhuān)利權及其他權利。若發(fā)生以上侵權行為,由此引發(fā)的一切糾紛或法律責任由應征人承擔;給征集人造成的損失的,由應征人賠償。
The design proposal should be original and not publicly disclosed in any form.The design scheme or any materials used to create the selected works shall not infringe any copyright,trademark,patent or other rights of third parties.If the above infringement occurs,all disputes or legal liabilities arising from it shall be borne by the applicant.If losses are caused to the applicant,the applicant shall compensate.
3.應征人應遵守國家的有關(guān)保密規定,妥善保管征集人提供的圖紙資料,并保護其知識產(chǎn)權。未經(jīng)征集人許可不得將圖紙資料或設計成果向第三方轉讓或用于本次應征概念方案設計以外的其他任何用途。
Applicants should comply with relevant national confidentiality regulations,properly keep the drawings and materials provided by the applicant and protect their intellectual property rights.Without the permission of the applicant,the drawings,materials,or design results shall not be transferred to a third party or used for any purpose other than the conceptual design of this application.
4.參加本次征集活動(dòng)的應征人均被視為承認本公告的所有條款。
Applicants participating in this solicitation activity are deemed to recognize all the terms of this announcement.
5.本次征集活動(dòng)本身及與本次活動(dòng)相關(guān)的文件所適用的法律和法規僅為中華人民共和國的法律和法規。
The laws and regulations applicable to this solicitation activity and the documents related to this activity are only those of the People's Republic of China.
6.本次征集活動(dòng)規則最終解釋權歸征集人所有。
The final interpretation of the rules for this solicitation activity belongs to the solicitor.
7.中英文內容如有差異或不一致,概以中文為準。
If there is any discrepancy or inconsistency between the Chinese and English content,the Chinese version shall prevail.
八、征集公告發(fā)布媒體
Collection announcement release media
本公告在武漢經(jīng)開(kāi)區微信公眾號、軍山新城微信公眾號、武漢軍山新城科技投資集團微信公眾號發(fā)布。
This announcement is available on the websites of Wuhan Economic&Technological Development Zone(WEDZ)WeChat official account,Junshan New Town WeChat official account,Wuhan Junshan New Town Technology Investment Group WeChat official account.
九、聯(lián)系方式
Contact information
1.征集人聯(lián)系方式
Solicitor's contact information
名稱(chēng):武漢經(jīng)開(kāi)區軍山新城管理辦公室
Name:Management Office of Junshan New Town,Wuhan Economic and Technological Development Zone
地址:武漢經(jīng)開(kāi)區川江池路特1號
Address:Special No.1 Chuan Jiangchi Road,Wuhan Economic and Technological Development Zone
聯(lián)系人:李風(fēng)莉、姜耀
Contact person:Li Fengli、Jiang Yao
電話(huà):027-84759161
Tel:027-84759161
2.征集代理機構聯(lián)系方式
Contact information of solicitation agency
名稱(chēng):湖北省成套招標股份有限公司
Name:Hubei Provincial Complete Tendering Co.,Ltd.
地址:武漢市武昌區東湖西路平安財富中心B座7-10樓
Address:7-10/F,Block B,Ping An Wealth Center,Donghu West Road,Wuchang District,Wuhan City
聯(lián)系人:陽(yáng)成、楊哲、蘇恩華
Contact person:Yang Cheng,Yang Zhe,Su Enhua
郵箱:67095162@qq.com
Email:67095162@qq.com
日期:2023年11月26日
Date:November 26,2023
出品:武漢經(jīng)開(kāi)區工委宣傳部
武漢經(jīng)開(kāi)區融媒體中心
來(lái)源:武漢經(jīng)開(kāi)區軍山新城管理辦公室
https://mp.weixin.qq.com/s/PSqt1m5GQSWx-9kAp0w3yA