金華五百灘文化活力島規劃設計國際競賽啟動(dòng)
Wubaitan - Jinhua's "Cross Ridge” Intersection
五百灘-金華“十字脊脈”交匯點(diǎn)
Cultural Vitality Island – Jinhua’s City Parlor and New Cultural Landmark
文化活力島-金華城市客廳及文化新地標
Coming soon!
即將重磅推出!
1
項目背景 · Project Background
2021年6月10日,《中共中央國務(wù)院關(guān)于支持浙江高質(zhì)量發(fā)展建設共同富裕示范區的意見(jiàn)》發(fā)布,支持鼓勵浙江先行探索高質(zhì)量發(fā)展建設共同富裕示范區。2021年7月19日《浙江高質(zhì)量發(fā)展建設共同富裕示范區實(shí)施方案(2021—2025年)》正式發(fā)布,要求各地市全面實(shí)現“市有五館一院一廳”目標,2022年金華市出臺了《關(guān)于加快推進(jìn)浙江中西部文化中心建設的實(shí)施意見(jiàn)》,提出2025年前完成市圖書(shū)館、市美術(shù)館、市音樂(lè )廳等市級重大標志性公共文化設施建設。
On June 10, 2021, the Opinions of the CPC Central Committee and the State Council on Supporting Zhejiang’s High-Quality Development and Building of a Demonstration Zone for Common Prosperity was released, supporting and encouraging Zhejiang to explore the high-quality development and building of a demonstration zone for common prosperity first. On July 19, 2021, the Implementation Plan for Zhejiang's High-Quality Development and Building of a Demonstration Zone for Common Prosperity (2021-2025) was officially released, requiring cities to fully realize the goal of "five museums, one theater and one hall in the city". In 2022, Jinhua City issued the Implementation Opinions on Accelerating the Construction of Cultural Center in Central and Western Zhejiang, proposing to complete the construction of major landmark public cultural facilities such as city library, city art museum and city concert hall by 2025.
五百灘作為雙溪西路兩側片區城市更新的重要組成部分,加快既有建筑商業(yè)綜合體改造,盤(pán)活資產(chǎn),激活五百灘活力,提升金華江兩岸的品質(zhì)有著(zhù)至關(guān)重要的作用。
As an important part of the urban renewal of the area on both sides of West Shuangxi Road, Wubaitan plays a crucial role in accelerating the adaptation of existing buildings, revitalizing assets, activating the vitality of Wubaitan, and improving the quality of both sides of the Jinhua River.
2
項目區位 · Project Location
金華,“浙江之心”是浙江省“四大都市區、三大城市群”之一, 五百灘位于金華城區的中心,素有“金華之心”之稱(chēng)。項目地處武義江、義烏江、金華江三江交匯的江心島五百灘上,是金華三江六岸點(diǎn)睛之筆,環(huán)境十分優(yōu)美。五百灘不僅是水流靈動(dòng)之處,更是文人雅客贊美之地、歷史沉淀之所。
Jinhua, "the heart of Zhejiang" is one of the "four metropolitan areas and three major urban clusters" in Zhejiang Province while Wubaitan, located in the center of Jinhua City, is known as the "heart of Jinhua". Located in Wubaitan, an island in the center of the river where the Wuyi River, Yiwu River and Jinhua River meet, the Project is the essence of Three Rivers and Six Banks of Jinhua, boasting picturesque environment. Wubaitan, besides the inspirational water, is also a place of literati commendation and a rich history.
圖1- 金華市區位示意圖
Figure 1 - Location Diagram of Jinhua City
圖2 用地現狀航拍圖
Figure 2 - Aerial photo of the current land use situation
3
項目定位 · Project Positioning
以“活力、傳承、經(jīng)典”為目標,打造“新時(shí)代人文高地、浙江中西部文化中心標志性項目、三江六岸新地標”,聯(lián)動(dòng)美術(shù)館、主題博物館、音樂(lè )廳、商業(yè)綜合體,推動(dòng)文化、休閑、商業(yè)高度融合。以全球視野、世界眼光建設五百灘文化活力島,形成與三江六岸區域發(fā)展功能定位相匹配的文化空間布局,高水平規劃、高標準建設“人文-藝術(shù)-生態(tài)”相融的高品質(zhì)共享空間。
With the goal of "vitality, heritage and classics", building "a cultural mecca in the new era, a flagship project of cultural center in central and western Zhejiang, and a new landmark of Three Rivers and Six Banks", the Project promotes the deep integration of culture, leisure and commerce via linking art museum, theme museum, concert hall and commercial complex. With a global vision and world insight to build Wubaitan Cultural Vitality Island and to form a cultural space layout that matches the functional positioning of the regional development for Three Rivers and Six Banks, it plans at a high level and constructs at a high standard for a high-quality shared space with “culture-art-ecology" integration.
4
現狀基本情況 · Basic Profile of
Current SituationProject Background
五百灘島嶼總用地面積約40公頃,東西長(cháng) 1650米,南北平均寬度約275 米??v貫南北的通濟橋、雙龍大橋把五百灘分為東、中、西三個(gè)部分,其中東部為黃賓虹公園,用地面積約2.2公頃;中部由五百灘公園和一棟總建筑面積21.45萬(wàn)㎡商業(yè)綜合體組成,用地面積約25.5公頃;西部為空地,用地面積約12.4公頃。
The total site area of Wubaitan Island amounts to about 40 hectares, with an east-west length of 1,650 meters and an average north-south width of 275 meters. Tongji Bridge and Shuanglong Bridge running through the north and the south divide Wubaitan into three parts: east, middle, and west. Huang Binhong Park lies in the east, with a site area of about 2.2 hectares; Wubaitan Park and a commercial complex with a GFA of 214,500 square meters are situated in the middle, with a site area of approximately 25.5 hectares; and an open space sets on the west, with a site area of approximately 12.4 hectares.
圖3 五百灘衛星圖
Figure 3 - Wubaitan satellite image
五百灘現狀的商業(yè)綜合體建筑由浙江瑞城發(fā)展有限公司2011年開(kāi)工建設,后因建設主體資金原因,該建筑未竣工驗收,2021年由金開(kāi)城投出資收購。該建筑用地面積96382㎡,占地面積為40449㎡,總建筑面積為214500㎡,其中地上四層為111900㎡,地下二層為102600㎡。
Zhejiang Ruicheng Development Co., Ltd. started the construction of the current commercial complex building in Wubaitan in 2011. Due to funding reasons of the construction entity, however, the building failed to be completed and accepted. In 2021, it was acquired by Jinkai Urban Construction Investment. The building spans a site area of 96,382 square meters and a coverage of 40,449 square meters. Its GFA is 214,500 square meters, including 111,900 square meters of the four floors above ground and 102,600 square meters of two underground floors.
圖4 五百灘現狀建筑航拍圖-1
Figure 4 - Aerial photo of the current construction of Wujiantan-1
圖5 五百灘現狀建筑航拍圖-2
Figure 5 - Aerial Photo of the Existing Buildings in Wubaitan -2
5
設計內容及要求 · ProjecDesign Content
and Requirementst Background
(一)競賽階段 / Competition stage
本次設計競賽分為五百灘文化活力島總體概念方案設計,和五百灘文化商業(yè)綜合體(由現狀建筑改造,包含美術(shù)館、主題博物館、商業(yè)建筑等)、五百灘音樂(lè )廳建筑方案設計兩個(gè)層次。
The design competition is divided into two levels: the overall conceptual design of Wubaitan Cultural Vitality Island, and the architectural scheme design of Wubaitan cultural and commercial complex (adapted from the current buildings, including the art museum, theme museum and commercial building) and Wubaitan Concert Hall.
1. 五百灘文化活力島總體概念方案設計
1. Overall conceptual design of Wubaitan Cultural Vitality Island
(1)設計范圍:五百灘島嶼,用地面積約40公頃。
(1) Design scope: the Wubaitan Island, with a site area of about 40 hectares.
(2)主要內容:在金華總體城市設計確定的三江六岸重點(diǎn)板塊基礎上,充分研究項目所在地塊及周邊區域的各項資源要素,包括但不限于對島的功能定位、建筑組群、綜合交通、開(kāi)放空間體系、生態(tài)公園定位、建筑風(fēng)格、防洪及緊急災害策略等方面,需梳理五百灘南側雙溪西路片區城市設計提出水街的關(guān)鍵性思路,并提出獨特的創(chuàng )意策劃和建筑意向,為后續設計工作提供支撐。
(2) Main content: On the basis of the key sectors of Three Rivers and Six Banks determined in the master urban design of Jinhua, fully study the various resource elements of the Project plots and their surrounding areas. They include but are not limited to the functional positioning of the Island, building clusters, comprehensive transportation, open space system, ecological park positioning, architectural style, flood control and emergency disaster strategies. It is required to sort out the urban design of the south side of Wubaitan Shuangxi West Road area, put forward the key ideas of the water street, unique creative planning and architectural intention to support the subsequent design work.
2.文化商業(yè)綜合體改造、音樂(lè )廳建筑方案設計
2. The architectural scheme design of the cultural and commercial complex adaptation and Concert Hall.
設計包括但不限于項目定位、功能策劃、功能布局、內外流線(xiàn)、建筑形態(tài)等方面,在空間、景觀(guān)、場(chǎng)景、動(dòng)線(xiàn)、綠色建筑上落實(shí)建筑、室內及景觀(guān)概念方案設計,其中:
The design includes but is not limited to project positioning, functional planning, functional layout, internal and external flow lines, architectural form, and the implementation of architectural, interior and landscape conceptual scheme design in space, landscape, scene, movement line and green architecture, where:
(1)文化商業(yè)綜合體改造:對現狀商業(yè)綜合體建筑的功能、結構、立面、高度、規模進(jìn)行研究,提出更新改造思路,改造后建筑規??梢赃m當減少,充分保證五百灘城市景觀(guān)通透性和開(kāi)敞性;落實(shí)結構及建筑改造概念方案設計,實(shí)現方案改造可行性和落地性。改造后建筑功能需包括市美術(shù)館、主題博物館、商業(yè)等功能,具體建筑面積后期正式公告進(jìn)行明確。
(1) Cultural and commercial complex adaptation: Study the function, structure, fa?ade, height and scale of the current commercial complex buildings, put forward the updating and adaptation ideas. The scale of the adapted buildings can be appropriately reduced to fully ensure the permeability and openness of the urban landscape of Wubaitan; implement the structural and architectural adaptation conceptual scheme design to realize the feasibility and implementation of the scheme adaptation. The adapted buildings should have functions such as the city art museum, theme museum, commerce, and the floor area will be specified in the subsequent official announcement.
(2)五百灘音樂(lè )廳:位于雙龍大橋西側的西部區域建設用地范圍內,地上建筑面積約1萬(wàn)㎡,具體座位數和功能要求正式公告中進(jìn)行明確。
(2) Wubaitan Concert Hall: Located within the construction land in the western area on the west side of the Shuanglong Bridge, with an above-ground floor area of about 10,000 square meters, and the seating capacity and functional requirements will be specified in the subsequent official announcement.
(二)方案深化階段 / Scheme development stage
方案深度需達到全專(zhuān)業(yè)初步設計,為下一步清單編制、施工招標、項目落地可行性提供支撐。包括對建筑方案的優(yōu)化、深化、修改、完善、報批、設計概算編制等工作。
The scheme depth needs to reach the preliminary design in all specialties, and provide the ground for next-step inventory preparation, construction bidding, and feasibility of project implementation. It included the optimization, development, modification, perfection, approval and design estimation preparation of the architectural program.
(三)后期服務(wù)階段 / Subsequent service stage
對項目進(jìn)行總體統籌,審核其他各個(gè)專(zhuān)業(yè)施工圖紙,負責對本項目建筑主體材料,以及主要的室外、室內材料進(jìn)行審核確認等。具體服務(wù)內容、服務(wù)范圍以后續正式公告準。
Coordinate the Project as a whole, review construction drawings of other specialties, responsible for the main building materials of this Project, and review and confirm main outdoor and indoor materials. The specific service content and scope of service are subject to the subsequent official announcement.
6
競賽規則 · Competition Rules
(一)競賽方式 / Competition Methods
采用公開(kāi)報名的方式,經(jīng)過(guò)資格預審,選出6家入圍單位,備選兩家。經(jīng)過(guò)方案評審,評選出前二名,由主辦方及政府主管部門(mén)確定一名中選單位。
Open application is adopted. After pre-qualification, six shortlisted units with two alternatives will be selected. After the scheme review, the top two will be selected, and the organizer and government authorities will determine one selected unit.
(二)報名要求 / Application requirements
1.境內外具有獨立法人資格的設計公司均可報名,允許聯(lián)合體報名,聯(lián)合體成員(含牽頭單位)數量不超過(guò) 3 家;
1. Design companies with independent legal person qualifications at home and abroad may apply for participation. Consortiums with no more than three member units are allowed to apply;
2.單獨報名或聯(lián)合體報名的,需具有國內建筑行業(yè)(建筑工程)甲級資質(zhì);
2. Those applied on its own or in a consortium must have Grade A qualification for domestic construction engineering design;
3.不接受個(gè)人及個(gè)人組合的報名;
3. The application of individuals and individual groups is not accepted;
4.具有公共文化建筑設計經(jīng)驗、建筑改造設計經(jīng)驗及商業(yè)建筑設計經(jīng)驗的將優(yōu)先考慮。
4. Priority will be given to those with experience in public cultural architectural design, building adaptation design and commercial building design.
(三)報名資料 / Application documents
報名的設計單位將提交資信文件和簡(jiǎn)單的概念提案,資信文件注重設計機構的主創(chuàng )團隊的公共文化建筑設計、改造設計、及商業(yè)設計經(jīng)驗,及落地實(shí)施經(jīng)驗;概念提案主要對項目的理解,尤其對項目難點(diǎn)的分析。
The design agency will submit credentials and a briefing of the conceptual proposal. The credentials focus on the public cultural architectural design, adaptation design, commercial design experience and the implementation experience of the chief design team of the design institution while the conceptual proposal presents the understanding of the project, especially the analysis of the project difficulties.
(四)競賽周期:預計7月中下旬發(fā)布競賽正式公告,報名時(shí)間約15天,入圍單位競賽設計周期約3個(gè)月。
(4) Competition period: It is expected to release the official announcement of the competition in mid to late July. The registration time is about 15 days, and the competition design period of the shortlisted units is about 3 months.
7
競賽獎金 ·Competition Bonus
本次方案征集相關(guān)費用設置如下:
The fees related to this scheme solicitation are set as follows:
第一名:獎金人民幣260萬(wàn)元;如確定為實(shí)施方案,將獲得深化設計合同,獎金作為合同總額一部分,方案深度需達到全專(zhuān)業(yè)初步設計(具體信息以發(fā)布的正式公告為準))。
The first-place winner: A bonus of 2.6 million yuan; if its scheme is determined to be implemented, the unit will be awarded a design development contract with the bonus as part of the total contract amount. The scheme depth needs to reach the preliminary design in all specialties (The specific information is subject to the official announcement issued).
第二名:獎金人民幣150萬(wàn)元;
The second-place winner: A bonus of 1.5 million yuan;
第三—六名:獎金人民幣120萬(wàn)元/名。
The third- to sixth-place winner: A bonus of 1.2 million yuan respectively.
8
預公告登記 · Pre-announcement
Registration
本次國際競賽正式公告將于近期發(fā)布,歡迎國內外設計團隊進(jìn)行預報名登記。有意參與競賽的單位,請掃描下方二維碼或訪(fǎng)問(wèn)下方鏈接,填寫(xiě)預報名信息:
The official announcement of this international competition will be released in the near future. Design teams at home and abroad are welcome to unfold pre-application registration. Units intending to participate in the competition should scan the QR code below or click the following link to fill in the pre-registration
information: http://hi07552w.mikecrm.com/DPxBzjZ
9
組織機構 · Organizing institutions
主辦單位:金華經(jīng)濟技術(shù)開(kāi)發(fā)區管理委員會(huì )
Host: Administrative Committee of Jinhua Economic & Technological Development Zone
承辦單位:
金華金開(kāi)城市建設投資集團有限公司
浙江五百灘綜合開(kāi)發(fā)有限公司
Undertaker:
Jinhua Jinkai Urban Construction Investment Group Co., Ltd.
Zhejiang Wubaitan Comprehensive Development Co., Ltd
競賽策劃單位:深圳市一和雅韻建筑咨詢(xún)有限公司
Competition consultation unit: Shenzhen Ehow Advisory Co., Ltd.
咨詢(xún)郵箱:competition@ehow.net.cn
Consultation e-mail: competition@ehow.net.cn
聯(lián)系人//Contact person:彭工/Ms. Peng
聯(lián)系電話(huà):+86 13641432974(北京時(shí)間周一至周五9:00—18:00)
Contact number:+86 13641432974 (9:00-18:00 Beijing time Monday through Friday)
來(lái)源|金彩云客戶(hù)端
https://mp.weixin.qq.com/s/v-ffIA3fvsrnUOi4iAZBNA