重慶市豐都博物館建筑方案設計及片區詳細城市設計征集公告
一
項目背景
Project background
按照黨中央、國務(wù)院《關(guān)于推進(jìn)博物館改革發(fā)展的指導意見(jiàn)》的總體發(fā)展方案的工作要求,豐都縣委、縣政府以推動(dòng)豐都文化繁榮發(fā)展,展示豐都優(yōu)秀傳統文化為目標,以文化互動(dòng),文化演繹,文化休閑為導向,為集中展示豐都發(fā)展歷史、人文景觀(guān)價(jià)值、移民發(fā)展巨大成就和未來(lái)發(fā)展趨勢,建設開(kāi)展集展陳科普于一體,在全國具有示范意義、在世界具有重要影響力的博物館和科研教育傳播基地,特此開(kāi)展豐都博物館建筑方案設計及片區詳細城市設計國際征集。
According to work requirements of the overall development programme of the CPC Central Committee and the State Council of the People's Republic of China“Guidance on Promoting the Reform and Development of Museums”,the Fengdu County Party Committee and the county government start aim to promote the prosperous development of Fengdu culture,showcase the excellent traditional culture of Fengdu,take cultural interaction,cultural interpretation and cultural leisure as the orientation,in order to focus on the development history of Fengdu,the value of humanistic landscape,the great achievements of migrant development and the future development trend,build and develop a museum and scientific research and education base that integrates exhibition,science and popularization,and has exemplary significance in the country and important influence in the world.Thus the international solicitation of Fengdu museum architecture design and detailed urban design is going.
本次國際征集旨在邀請具有相關(guān)建筑設計和城市設計經(jīng)驗的高水平團隊,按照建設面向全國和世界游客的博物館的要求,提供高水準的設計方案。
According to the requirements of building a museum for national and world tourists,it hopes teams with relevant experience in urban and architectural design could participate this international solicitation to provide high-level design proposals.
二
設計方位及規模
Design scope and scale
豐都博物館片區位于豐都縣名山組團名山古城雙桂華庭項目附近地塊,南面毗鄰長(cháng)江,北面緊靠名山風(fēng)景名勝區。豐都博物館擬設等級為二級博物館,其中城市設計用地面積約12公頃,博物館建筑及展陳策劃用地面積共計約2.27公頃(約34畝),建筑規模約1.8萬(wàn)平方米。
Fengdu Museum,which is proposed to be a second-class museum,is located in near the Shuanggui Huating Project of Mingshan Ancient City of Mingshan Group in Fengdu County,with the Yangtze River in the south and the Mingshan Scenic Area in the north.The urban design scope is approximately 12Ha.The total area of the museum building and exhibition is about 2.27 Ha(about 34 acres).The building scale is about 18,000 square meters.
圖片圖:設計范圍示意圖Picture 1:Designing area
三
設計內容
Design content
本次征集包括片區城市設計、建筑設計、展陳策劃三部分。
This solicitation includes 3 parts:urban design,architectural design,and exhibition planning.
?。ㄒ唬┏鞘性O計:城市設計用地面積約12公頃,區域內結合博物館、名山景區入口及商業(yè)設施,對片區的發(fā)展定位、整體空間結構、綜合交通、空間形態(tài)、公共空間、生態(tài)景觀(guān)系統等方面進(jìn)行全面且系統性的設計,并提出地塊城市設計導則。
?。ㄒ唬︰rban design:In approximately 12Ha land area,design teams focuses Comprehensive and systematic design the development positioning,overall spatial structure,comprehensive transportation,spatial form,public space,ecological landscape system of the area,connected with the entrance of the museum and famous scenic spots,and commercial facilities.
?。ǘ┙ㄖO計:建筑設計用地面積約2.27公頃,需對場(chǎng)地進(jìn)行分析研究,針對交通流線(xiàn)、景觀(guān)視線(xiàn)、環(huán)境協(xié)調等內容進(jìn)行深入論證。建筑設計方案在空間功能、參觀(guān)流線(xiàn)和建筑風(fēng)貌等方面應統籌考慮、統一設計,包括并不限于傳播交流,觀(guān)光旅游,藝術(shù)鑒賞和休閑娛樂(lè )等功能。具體建筑規模在滿(mǎn)足各功能建筑規模要求的前提下,可結合方案設計進(jìn)行優(yōu)化調整。方案設計應進(jìn)行投資估算,針對提交方案的經(jīng)濟合理性進(jìn)行概念分析。
?。ǘ〢rchitectural design:The architectural design site covers an area of approximately 2.27 hectares,which requires an analytical research of the site,an in-depth demonstration of traffic flow,landscape sight lines and environmental coordination.The architectural design scheme should be integrated and unified in terms of spatial functions,visitor flow and architectural style,including and not limited to communication,sightseeing,art appreciation and entertainment functions.The specific scale of the building can be optimised and adjusted in conjunction with the scheme design,provided that the scale of each function is met.The design scheme should include investment estimates and a conceptual analysis of the economic rationality of the submitted scheme.
?。ㄈ┱龟惒邉潱航Y合建筑功能進(jìn)行整體展陳策劃。
?。ㄈ〦xhibition planning:the overall exhibition planning should be related to the function of the building.
四
征集形式
Solicitation form
本次方案征集采用公開(kāi)報名的方式。公開(kāi)報名通過(guò)資格審查遴選3家高水平設計單位(含聯(lián)合體)參與方案征集。公告發(fā)布后,即視為報名開(kāi)始。若報名設計單位(含聯(lián)合體)不足3家,將采用意向邀請方式,邀請相關(guān)單位參與。
This scheme solicitation adopt method of public registration.Three high-level design entities(including the consortiums)will be selected from open application and qualification examination in the solicitation.Once the announcement is published,the application will start.If not enough 3 design entities(including the consortiums),the solicitation will invited the relevant entities to participate by the method of intention invitation.
五
公開(kāi)報名申請資格
Open application and qualification examination
?。ㄒ唬┥暾埲耍ê?lián)合體)必須是獨立法人。申請人(含聯(lián)合體)為國內機構的,須具有建筑行業(yè)(建筑工程)設計甲級資質(zhì)(含建筑設計事務(wù)所甲級)或城鄉規劃甲級資質(zhì);申請人(含聯(lián)合體)為境外機構的,須在其所在國家或地區應具有合法相關(guān)營(yíng)業(yè)范圍(規劃或建筑),并在我國注冊過(guò)外國法人獨資公司,并有合法經(jīng)營(yíng)許可(設計或工程咨詢(xún))。
?。ㄒ唬㏕he application(including the consortium)must be an independent legal entity.The application(including the consortium)of domestic institutions must meeting the requirements of Class A(including Architectural Association Class A)or above qualification in the architectural industry(architectural engineering).The application(including the consortium)of foreign institutions should have a legal relevant business scope(planning or architecture)in its country or region,and has registered a foreign legal entity sole proprietorship in China with a legal business licence(design or engineering consultancy).
?。ǘ┞?lián)合體合作方需簽署具法律效力的《聯(lián)合體協(xié)議》,并明確各設計單位的職責分工、聯(lián)合體成員單位各自承擔的工作量及權益比例。組成項目聯(lián)合體的各成員單位不得再以自己的名義單獨申請資格預審,也不得同時(shí)加入本項目其它聯(lián)合體申請資格預審。鼓勵與具有豐富經(jīng)驗的展陳策劃單位組建聯(lián)合體報名。
?。ǘ㏕he consortium partners should sign the Consortium Agreement with legal effect,and specify the leading entity,the list of team members,division of labour and proportion of work of all parties in this solicitation.Any member of the consortium shall not enter into any other consortium with other design entities independently or in any other name.It is encouraged to set up a consortium to register with experienced exhibition planning entities.
?。ㄈ┥暾埲耍ê?lián)合體)業(yè)績(jì)要求:2000年1月1日至今,至少有一個(gè)合同金額不小于200萬(wàn)(含200萬(wàn))或有兩個(gè)合同金額不小于100萬(wàn)(含100萬(wàn))的類(lèi)似項目(須提供合同復印件并加蓋申請人公章)。申請人(含聯(lián)合體)業(yè)績(jì)獎項、主創(chuàng )設計師的經(jīng)歷及業(yè)績(jì)獎項、團隊成員資歷將作為資格評審的重要參考。
?。ㄈ〢pplicant(including the consortium)performance requirements:since 1 January 2000,there has been at least one contract amount not less than 2 million(including 2 million)or two similar projects with contract amount not less than 1 million(including 1 million)(copies of the contract must be provided and stamped with the applicant's official seal).The performance awards of the applicant(including the consortium),the experience and performance awards of the lead designer and the qualifications of the team members will be taken as important references in the qualification assessment.
?。ㄋ模┥暾埲耍ê?lián)合體)參與本次征集的團隊配置需包含建筑設計、城市設計、展陳策劃、景觀(guān)設計等相關(guān)專(zhuān)業(yè)。設計人員應為設計單位的在冊人員,主創(chuàng )設計師應主持過(guò)多個(gè)同類(lèi)型項目,且須直接參與本次征集方案設計全過(guò)程。包括出席啟動(dòng)會(huì )、參加現場(chǎng)踏勘以及匯報評審等會(huì )議;后續深化設計階段主創(chuàng )設計師需按業(yè)主要求參加后續相關(guān)評審會(huì )議。在設計過(guò)程中若主創(chuàng )設計師與資格預審材料所提交的信息不符或未經(jīng)主辦單位認可擅自更換主創(chuàng )設計師的,則視為參加資格無(wú)效,主辦單位將對其單位和個(gè)人納入相關(guān)誠信管理。
?。ㄋ模㏕he team configuration of applicants(including consortia)participating in this solicitation should include architectural design,urban design,exhibition planning,landscape design and other related disciplines.Designers should be registered staff of the design entities;the designer-in-chief should have presided over a number of projects of the same type,and should be directly involved in the whole process of this solicitation for proposals,including attending the kick-off meeting,participating in the site survey and reporting and evaluation meetings;the designer-in-chief should attend the subsequent evaluation meetings during the subsequent design stage,according to owners'requirements.During the design process,if the chief designer is inconsistent with the information submitted in the pre-qualification materials or the chief designer is changed without the approval of the organiser,the participation qualification will be deemed invalid,and the organiser will bring its entities and individuals into relevant integrity management.
六
報名時(shí)間及資格預審報名文件遞交
Registration time and Submission of pre-qualification application documents
?。ㄒ唬﹫竺麜r(shí)間:2023年5月5日—2023年5月11日17時(shí)00分(中國北京時(shí)間)。遞交資格預審報名文件截止時(shí)間為2023年5月11日17時(shí)00分,相關(guān)資料需于截止時(shí)間之前送達指定地點(diǎn),地點(diǎn)為重慶市規劃事務(wù)中心(重慶市渝北區規劃測繪創(chuàng )新基地2號樓1213)。本次征集不接受網(wǎng)上郵件報名,逾期送達或者未送達指定地點(diǎn)的遞交資格預審報名文件,將不予受理。
?。ㄒ唬㏑egistration time:Registration starts on May 5,2023(Beijing time).The deadline for registration is 17:00,May 11,2023(Beijing time).The deadline for submission of pre-qualification application documents is 17:00 on 11 May 2023,and relevant information must be delivered to the designated place before the deadline,at the Chongqing Planning Affairs Center(1213,Building 2,Planning,Surveying and Mapping Innovation Base,Yubei District,Chongqing).Online mail registration is not accepted in this solicitation.If it is delivered late or not delivered to the designated place,the pre-qualification registration document will not be accepted by the solicitor.
?。ǘ﹫竺募螅簣竺A段需提交電子文件和紙質(zhì)文件各一份,文件以“XX(機構名稱(chēng))重慶市豐都博物館建筑方案設計及片區詳細城市設計征集報名材料”命名,內容包含報名表、資格預審PPT、聯(lián)合體分工表和團隊主要人員構成表。報名文件內需包含:設計單位基本情況;公司營(yíng)業(yè)執照/商業(yè)登記證明;資質(zhì)證明復印件需加蓋公司公章或簽字;聯(lián)合體協(xié)議、聯(lián)合體成員工作分工方案;設計單位相關(guān)業(yè)績(jì);主創(chuàng )設計師相關(guān)業(yè)績(jì);設計團隊成員等。具體如附件。
?。ǘ〢pplication Document Requirements:One electronic file and one paper file should be submitted during the application stage,named"XX(organization name)Chongqing Fengdu Museum Architectural Scheme Design and Area Detailed Urban Design Solicitation for Applications",containing the application form,pre-qualification PPT,consortium division of work and team main personnel composition table.The application documents should include:basic information of the design entities;business licence/certificate of business registration;copies of qualification certificates with company seal or signature;consortium agreement,work division plan of consortium members;relevant performance of the design entities;relevant performance of the designer-in-chief;members of the design team,etc.Details are as attached.
注:應征機構應對提交的上述材料的真實(shí)性、合法性承擔法律責任,如存在與客觀(guān)事實(shí)不符或違法的情形,主辦單位有權取消其應征資格。
Note:Applicant organisations should be legally responsible for the authenticity and legality of the above-mentioned materials submitted,and the organisers have the right to disqualify their applications if there are any inconsistencies with objective facts or violations of the law.
?。ㄈ┍WC金:為保證方案征集質(zhì)量,通過(guò)遴選的設計單位應確認參與本次方案征集,并于發(fā)布會(huì )前遞交確認函并向承辦單位繳納人民幣2萬(wàn)元作為保證金,開(kāi)戶(hù)銀行及帳號:平安銀行重慶江北支行11003880376201(重慶市規劃事務(wù)中心),保證金在方案評審結束后原額退還;若未按規定要求報送設計成果,該保證金不予退還。
?。ㄈ〥eposit:To ensure the quality of the call for proposals,the selected design entities should confirm their participation in the solicitation for proposals and submit a confirmation letter and pay RMB 20,000 to the contractor as a deposit before the launch,bank and account number:Ping An Bank of Chongqing Jiangbei Sub-branch 11003880376201(Chongqing Planning Affairs Centre),the deposit will be refunded in full after the evaluation of the proposals;the deposit will not be refunded if the design results are not submitted according to the stipulated requirements.
七
方案征集獎金
Solicitation for Proposals Bonus
3家單位提交符合征集任務(wù)書(shū)要求的成果文件,經(jīng)專(zhuān)家評審委員會(huì )進(jìn)行評審,評選方案及評選意見(jiàn)報縣規委會(huì )審議,決定3個(gè)方案的最終排名。
Three entities submitted outcome documents that met the requirements of the solicitation for Proposals,which were evaluated by an expert jury,and the selection scheme and selection opinions were submitted to the County Planning Committee for consideration to determine the final ranking of the three schemes.
?。ㄒ唬┛h規委會(huì )在3個(gè)方案中選定最終獲勝方案,該方案的設計單位負責根據專(zhuān)家評審會(huì )及縣規委會(huì )意見(jiàn)、結合其他方案優(yōu)點(diǎn)形成優(yōu)化整合方案,經(jīng)主辦方審查通過(guò)后可獲得深化設計費用248萬(wàn)元(大寫(xiě)金額貳佰肆拾捌萬(wàn)元整),其余兩個(gè)設計機構獲得獎金各38萬(wàn)元(大寫(xiě)金額叄拾捌萬(wàn)元整),專(zhuān)家評審判定為無(wú)效方案的不能獲得獎金。
?。ㄒ唬㏕he County Planning Committee will select the final winning scheme among the three schemes.The design entities of this scheme will be responsible for forming an optimised and integrated scheme based on the comments of the expert review and the County Planning Committee and the merits of the other schemes,and will receive a further design fee of RMB 2.48 million after being reviewed and approved by the organizer.The remaining two design agencies were awarded a prize of RMB 380,000 each,and those whose proposals were judged by the experts to be invalid were not eligible for the prize.
?。ǘ┰O計單位所有費用自理,方案征集獎金均含稅,在最終結果公布后開(kāi)始辦理支付手續。
?。ǘ〢ll expenses are paid by the design entities,and all prizes for the call for proposals are tax inclusive,and payment procedures will commence after the final results are announced.
八
時(shí)間安排
Time planning
?。ㄒ唬┌l(fā)布征集公告:2023年5月5日。
?。ㄒ唬㏄ublication of the call for applications:5 May 2023.
?。ǘ┰O計單位報名:2023年5月11日17:00前。
?。ǘ㏑egistration for design entities:before 17:00 on 11 May 2023.
?。ㄈ┵Y格預審篩選:2023年5月18日17:00前。
?。ㄈ㏄re-qualification screening:before 17:00 on 18 May 2023.
?。ㄋ模┱骷埡痛_認:2023年5月23日17:00前。(預計)
?。ㄋ模㏒olicitation for invitations and confirmations:Before 23 May 2023,17:00(expected).
?。ㄎ澹┌l(fā)布會(huì )及現場(chǎng)踏勘:2023年5月30日17:00前。(預計)
?。ㄎ澹㎜aunch meeting and site visit:30 May 2023 before 17:00(expected).
?。┨峤怀晒堎|(zhì)和電子版):2023年6月30日17:00前。(預計)
?。㏒ubmission of results(paper and electronic):Before 30 June 2023,17:00(expected).
?。ㄆ撸┓桨笇?zhuān)家評審:2023年7月5日17:00前。(預計)
?。ㄆ撸㏄rogramme expert review:before 17:00 on 5 July 2023(expected).
?。ò耍┛h規委會(huì )評審時(shí)間以主辦方確定時(shí)間為準。
?。ò耍㏕he County Planning Committee will be judged at a time to be determined by the organisers.
所有時(shí)間均以北京時(shí)間為準,主辦方保留調整日程安排的權利。
All times are based on Beijing time and the organisers reserve the right to adjust the schedule.
九
成果要求
Results requirements
設計成果主要包括文本(包含設計說(shuō)明、圖紙)和多媒體匯報文件。設計文本按A3規格裝訂成冊,一式15份(1份正本,14份副本)。多媒體匯報文件不多于30分鐘,其中動(dòng)畫(huà)演示時(shí)間不少于1分鐘,應考慮采用中國較為普及的應用軟件制作。同時(shí)提供與其所遞交成果內容相同的電子文件2套(U盤(pán))。(具體以最終發(fā)布的方案征集任務(wù)書(shū)為準)
The design output mainly consists of a text(including design notes and drawings)and a multimedia presentation document.The design text is bound in A3 size in 15 copies(1 original and 14 copies).The multimedia presentation file should be no more than 30 minutes,including at least one minute of animation,which should be produced using a popular Chinese application.Two sets of electronic files(USB memory sticks)with the same content as those submitted will also be provided.(The final call for proposals will be subject to the final published Call for Proposals)
十
組織機構
Organisation structure
主辦單位:重慶市豐都縣人民政府
重慶市規劃和自然資源局
承辦單位:重慶市豐都縣規劃和自然資源局
重慶市豐都縣文化和旅游發(fā)展委員會(huì )
簽約主體:重慶市豐都縣城市建設投資集團有限公司
組織單位:重慶市規劃事務(wù)中心
Host entity:Fengdu District People’s Government of Chongqing Municipality
Chongqing Planning&Natural Resources Bureau
Undertaking entity:Fengfu District Planning&Natural Resources Bureau of Chongqing
Fengdu County Culture and Tourism Development Committee
Signatory:Chongqing Fengdu Urban Construction Investment Group Co.,Ltd
Organising entity:Chongqing Planning Affairs Center
主辦單位及承辦單位有權根據具體情況確定相關(guān)活動(dòng)日程,擁有本次方案征集活動(dòng)的最終解釋權。
The host entity and the undertaking entity have the right to determine the schedule of relevant activities according to the specific situation,and have the final interpretation right to this scheme solicitation activity.
組織單位負責此次方案征集編制組織的具體工作,其經(jīng)主辦單位或承辦單位確認發(fā)出的相關(guān)函件具有與其同等效力。
The organising entity is responsible for the specific work of the organisation for the preparation of this scheme solicitation,and the relevant letters confirmed by the host entity or undertaking entity have the same effect.
十一
聯(lián)系方式
Contact
聯(lián)系人:王先生
周先生
李先生。
Contact details:Mr.Wang(+),
Mr.Zhou(+),
Mr Li(+).
郵箱:723841283@qq.com
Email:723841283@qq.com
聯(lián)系地址:重慶市渝北區龍山大道339號2號樓1213
Address:1213,Building 2,No.339 Longshan Avenue,Yubei District,Chongqing
?。═his Article is made out in both English and Chinese versions.We hereby set Chinese version as standard and English version as a reference should any conflicts accrued.)
https://mp.weixin.qq.com/s/etoq5G7PDMUonKDhkLM5ZA